Author: admin
Cynhaliwyd digwyddiad arbennig, tairieithog, neithiwr (4 Gorffennaf 2021), gyda beirdd o Gymru ac o Wlad y Basg yn rhannu eu cerddi ar y thema heddwch.
Llywydd PEN Cymru, Menna Elfyn, yn darllen rhai o’i cherddi yn Gymraeg ac yn Saesneg ar gyfer Gŵyl Haf 2021. President of Wales PEN Cymru,
Dros y flwyddyn ddiwethaf, mae pob awdur yng Nghymru wedi cael rhyw brofiad o fyw ‘dan glo’ – ond yn y sesiwn hon dan nawdd
Mae Wales PEN Cymru yn annog ei aelodau i weithredu ac i ddangos eu cefnogaeth i awduron sydd wedi eu carcharu drwy anfon negeseuon a
This is a new Welsh translation of the Girona Manifesto. Daw PEN Rhyngwladol ag awduron y byd at ei gilydd. Cyhoeddwyd Datganiad Byd-eang Hawliau Ieithyddol
[Read about this year’s Translation Challenge] Mae’n bleser gennym gyhoeddi dwy gystadleuaeth gyfieithu: yr Her Gyfieithu a’r Translation Challenge. Mae’r gystadleuaeth eleni yn canolbwyntio ar
[Darllen am Her Gyfieithu 2021] We are pleased to announce two translation competitions: Her Gyfieithu and the Translation Challenge. This year the competition focuses on
Cerddoriaeth a darlleniadau barddoniaeth i ddathlu pen-blwydd Ilhan Sami Çomak – bardd Cwrdaidd sydd wedi ei garcharu. Trefnwyd gan PEN Norwy a PEN Cymru. Music
Er Cof am y 40,000 (After reading the Welsh Book of Remembrance in the Temple of Peace, Cardiff) Trace the glide and curve of each